what i see in the article is the combination of 2 translation by 2 different person! i translate them by my own till the state i create wording and the sentence structure for the translation,this apply too to the other translator who did the other version , if your translator can’t do the job properly or not even trying to create ur own version of translation then at least give a proper credit than playing mix and match of our hardwork
seungyeon twitter update: karasia japan ending soon
translation:
today onwards, my mood will be weird and bizarre…even my sleep too is going to be fitfully…
translation by hiddenaceday








